ISBN | 978-84-339-9877-4 |
EAN | 9788433998774 |
PVP CON IVA | 17.9 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 200 |
COLECCIÓN | Narrativas hispánicas |
CÓDIGO | NH 629 |
TRADUCCIÓN | Concha Cardeñoso |
PUBLICACIÓN | 05/06/2019 |
ISBN | 978-84-339-4031-5 |
EAN | 9788433940315 |
PVP CON IVA | 9.99 € |
CÓDIGO | NH 629 |
TRADUCCIÓN | Concha Cardeñoso |
PUBLICACIÓN | 05/06/2019 |
ISBN | 978-84-339-0273-3 |
EAN | 9788433902733 |
PVP CON IVA | 17.99 € |
NARRADO POR | Irene Montalà |
DURACIÓN | 5 horas 23 mins |
PUBLICACIÓN | 16/12/2020 |
La Razón - Suplemento
La Vanguardia - Cultura/s
Ara
El País - Quadern
Llegir en cas d'incendi (blog)
Time Out
VilaWeb
El Periódico de Catalunya
El País - Babelia
Diario de Mallorca
Hoy Extremadura
Última Hora
Gara
Pikara Magazine
El Quinze
Serra d'Or
elDiario.es - Leer el presente (blog)
Alicante Plaza
Ctxt
El País - Babelia (adaptación teatral)
Glamour
Núvol
La Vanguardia - Magazine
Canto yo y la montaña baila
COLECCIÓN:Narrativas hispánicas
4to Premio Llibres Anagrama de Novel·la
Primero llegan la tormenta y el rayo y la muerte de Domènec, el campesino poeta. Luego, Dolceta, que no puede parar de reír mientras cuenta las historias de las cuatro mujeres a las que colgaron por brujas. Sió, que tiene que criar sola a Mia e Hilari ahí arriba en Matavaques. Y las trompetas de los muertos, que, con su sombrero negro y apetitoso, anuncian la inmutabilidad del ciclo de la vida.
Canto yo y la montaña baila es una novela en la que toman la palabra mujeres y hombres, fantasmas y mujeres de agua, nubes y setas, perros y corzos que habitan entre Camprodon y Prats de Molló, en los Pirineos. Una zona de alta montaña y de frontera que, más allá de la leyenda, conserva la memoria de siglos de lucha por la supervivencia, de persecuciones guiadas por la ignorancia y el fanatismo, de guerras fratricidas, pero que encarna también una belleza a la que no le hacen falta muchos adjetivos. Un terreno fértil para liberar la imaginación y el pensamiento, las ganas de hablar y de contar historias. Un lugar, quizás, para empezar de nuevo y encontrar cierta redención.
«Bellísimo libro» (J. Ernesto Ayala-Dip, El País).
«Una novela extraordinaria… Hay belleza en cada página, una pasión desmesurada por escribir, por las palabras y por los paisajes narrados, por las criaturas que ha creado» (Andreu Gomila, Time Out).
«El yo se multiplica, se funde con la materia, integra a todos los habitantes del valle, también a sus animales, sus árboles, a la tierra misma. Un yo polimórfico canta; la montaña baila» (Adrián Viéitez, Zenda).
En enero de 2020, Canto yo y la montaña baila fue galardonada con el Premio Cálamo 2019 en la categoría "Otra Mirada" y en mayo del mismo año recibió uno de los trece European Union Prize for Literature 2020.
ISBN | 978-84-339-9877-4 |
EAN | 9788433998774 |
PVP CON IVA | 17.9 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 200 |
COLECCIÓN | Narrativas hispánicas |
CÓDIGO | NH 629 |
TRADUCCIÓN | Concha Cardeñoso |
PUBLICACIÓN | 05/06/2019 |
ISBN | 978-84-339-4031-5 |
EAN | 9788433940315 |
PVP CON IVA | 9.99 € |
CÓDIGO | NH 629 |
TRADUCCIÓN | Concha Cardeñoso |
PUBLICACIÓN | 05/06/2019 |
ISBN | 978-84-339-0273-3 |
EAN | 9788433902733 |
PVP CON IVA | 17.99 € |
NARRADO POR | Irene Montalà |
DURACIÓN | 5 horas 23 mins |
PUBLICACIÓN | 16/12/2020 |
La Razón - Suplemento
La Vanguardia - Cultura/s
Ara
El País - Quadern
Llegir en cas d'incendi (blog)
Time Out
VilaWeb
El Periódico de Catalunya
El País - Babelia
Diario de Mallorca
Hoy Extremadura
Última Hora
Gara
Pikara Magazine
El Quinze
Serra d'Or
elDiario.es - Leer el presente (blog)
Alicante Plaza
Ctxt
El País - Babelia (adaptación teatral)
Glamour
Núvol
La Vanguardia - Magazine
Irene Solà (Malla, 1990) és autora de Canto jo i la muntanya balla (Premi Llibres Anagrama de Novel·la), que ha estat traduïda al castellà (Anagrama, 2019), l’anglès, el francès, l’alemany i l’italià, entre més d’una vintena de llengües, i ha estat guardonada amb l’European Union Prize for Literature i els premis Maria Àngels Anglada, Punt de Llibre de Núvol i Cálamo Otra Mirada: «Hi ha tanta bellesa en aquesta meravellosa novel·la polifònica que cada pàgina t’enamora altra vegada de la natura, de la imaginació, de les paraules, de la vida. Atemporal i única» (Mariana Enriquez). El seu poemari Bèstia (Premi de Poesia Amadeu Oller; Galerada, 2012) ha estat publicat en edició bilingüe castellà-català per La Bella Varsovia i també ha estat traduït a l’anglès i l’italià. La seva primera novel·la, Els dics (L’Altra Editorial, 2018), publicada en castellà a Anagrama amb el títol Los diques, va guanyar el Premi Documenta 2017: «Hi ha una pila de bones raons per gaudir amb aquestes pàgines en part desbordades i en part serenes, disperses a consciència, lluminoses, madures» (Nadal Suau, El Cultural).
Fotografía © Ignasi Roviró.