ISBN | 978-84-339-9919-1 |
EAN | 9788433999191 |
PVP CON IVA | 19.9 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 232 |
COLECCIÓN | Narrativas hispánicas |
CÓDIGO | NH 667 |
TRADUCCIÓN | Paula Meiss |
PUBLICACIÓN | 10/03/2021 |
ISBN | 978-84-339-4259-3 |
EAN | 9788433942593 |
PVP CON IVA | 11.99 € |
CÓDIGO | NH 667 |
TRADUCCIÓN | Paula Meiss |
PUBLICACIÓN | 10/03/2021 |
Los diques
COLECCIÓN:Narrativas hispánicas
Una novela sobre la importancia de las narraciones para explicarnos el mundo. Una celebración del arte de contar historias.
Ada regresa a su pueblo después de una estancia de tres años en Londres. Durante los largos meses de verano que siguen a ese retorno, se van produciendo los reencuentros con familia, amigos y un antiguo amor.
Y también con el propio pueblo, ese lugar que la vio crecer. Con la intención de recuperar ese pequeño universo del que se había alejado, Ada empieza a inventar relatos en torno a todos ellos.
Esta es por tanto la historia de Ada y la historia de las historias de Ada. Esta es una novela hecha de una sucesión de relatos. Este es un libro hecho de la suma de pequeñas narraciones que componen el mosaico de un universo íntimo y compartido.
Irene Solà, aclamada autora de Canto yo y la montaña baila, debutó con esta novela –ganadora del Premio Documenta 2017– en la que juega con las palabras, los personajes y las ficciones, e indaga, explora, experimenta y por encima de todo se deja arrastrar por el placer y la necesidad de narrar, de contar historias.
«Una novela que se dispara en muchas direcciones, pero que es una defensa cerrada de la necesidad de seguir contando buenas historias» (Jordi Nopca, Ara).
«Un resultado tan efectivo y rotundo proviene de la sensibilidad con la que la autora esquiva cualquier veleidad sentimental... Contiene escenas inolvidables, imágenes de una gran potencia visual, atmósferas de una gran potencia lírica» (Ponç Puigdevall, El País).
«Experimenta y reflexiona sobre la narración y el arte de la ficción» (Esteve Plantada, NacióDigital).
«Un mosaico de historias... Desde el juego y con un punto de ironía, Solà se adentra en la narrativa a través de la experimentación y la ruralidad, tanto en la temática como en el estilo y la forma» (Francesc Ginabreda, Núvol).
ISBN | 978-84-339-9919-1 |
EAN | 9788433999191 |
PVP CON IVA | 19.9 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 232 |
COLECCIÓN | Narrativas hispánicas |
CÓDIGO | NH 667 |
TRADUCCIÓN | Paula Meiss |
PUBLICACIÓN | 10/03/2021 |
ISBN | 978-84-339-4259-3 |
EAN | 9788433942593 |
PVP CON IVA | 11.99 € |
CÓDIGO | NH 667 |
TRADUCCIÓN | Paula Meiss |
PUBLICACIÓN | 10/03/2021 |
Irene Solà (Malla, 1990) és autora de Canto jo i la muntanya balla (Premi Llibres Anagrama de Novel·la), que ha estat traduïda al castellà (Anagrama, 2019), l’anglès, el francès, l’alemany i l’italià, entre més d’una vintena de llengües, i ha estat guardonada amb l’European Union Prize for Literature i els premis Maria Àngels Anglada, Punt de Llibre de Núvol i Cálamo Otra Mirada: «Hi ha tanta bellesa en aquesta meravellosa novel·la polifònica que cada pàgina t’enamora altra vegada de la natura, de la imaginació, de les paraules, de la vida. Atemporal i única» (Mariana Enriquez). El seu poemari Bèstia (Premi de Poesia Amadeu Oller; Galerada, 2012) ha estat publicat en edició bilingüe castellà-català per La Bella Varsovia i també ha estat traduït a l’anglès i l’italià. La seva primera novel·la, Els dics (L’Altra Editorial, 2018), publicada en castellà a Anagrama amb el títol Los diques, va guanyar el Premi Documenta 2017: «Hi ha una pila de bones raons per gaudir amb aquestes pàgines en part desbordades i en part serenes, disperses a consciència, lluminoses, madures» (Nadal Suau, El Cultural).
Fotografía © Ignasi Roviró.