ISBN | 978-84-339-1154-4 |
EAN | 9788433911544 |
PVP CON IVA | 13.8 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 328 |
COLECCIÓN | Panorama de narrativas |
CÓDIGO | PN 234 |
TRADUCCIÓN | Helena S. Kriúkova, Vicente Cazcarra |
PUBLICACIÓN | 01/10/1991 |
La bella de Moscú
COLECCIÓN:Panorama de narrativas
Irina, la mujer de los mil rostros, que se abandona al primero que llega pero sueña con un marido fiel, aunque su pasión más intensa es una amiga lesbiana; que posa para fotos porno pero en el fondo es púdica; que desprecia a los hombres pero no puede prescindir de ellos; apasionada por Occidente pero buscando desesperadamente sus raíces espirituales en el pueblo ruso. Irina, vulgar y refinada, sórdida y noble, madre frustrada y puta perfecta, está a la altura de la bulimia que se ha apoderado de las letras soviéticas desde que han estallado los esquemas tradicionales de la novela socialista, dejando sitio a una nueva sed de transgresión.
Sobre un fondo de vergüenza, de miseria, de alcoholismo, de rebeldía y de ocultismo, sobre un fondo, en fin, de auténticas tinieblas rusas, La bella de Moscú es uno de los primeros textos eróticos surgidos de esa reciente liberación, una mezcla explosiva de misticismo y pornografía. La realidad soviética de hoy sólo puede mostrarse a través de la desmesura y lo grotesco. Viktor Yeroféiev ha escogido la ironía, esa astucia de la nueva generación de escritores que sólo afirman para mejor negar.
«Según Viktor Yeroféiev, su novela es un ejemplo precoz de lo que él llama "la literatura post-sovietica". Proclama que la literatura soviética ha muerto. Por literatura "post-soviética" —o, como dice a menudo, "post-utópica“— Yeroféiev entiende un retorno al valor de la palabra, a la apertura y a la independencia de espíritu, a la ironia, al humor, y el fin del hipermoralísmo o de la resaca que dominan la mayor parte de la producción soviética» (Roger Cohen, The New York Times)
«Rehabilitado por la Asociación de Escritores después de diez años de exclusión, Yeroféiev es actualmente el abanderado de la nueva generación de escritores de la perestroika» (Jean-Louis Ezine, Le Nouvel Observateur).
ISBN | 978-84-339-1154-4 |
EAN | 9788433911544 |
PVP CON IVA | 13.8 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 328 |
COLECCIÓN | Panorama de narrativas |
CÓDIGO | PN 234 |
TRADUCCIÓN | Helena S. Kriúkova, Vicente Cazcarra |
PUBLICACIÓN | 01/10/1991 |
Viktor Yeroféiev (Moscú, 1947), hijo de un diplomático de alto rango, que fue subdirector general de la Unesco, es un hijo de la nomenklatura. Sin embargo, fue expulsado de la Asociación de Escritores y muchos de sus escritos fueron censurados, antes de su reciente rehabilitación. Es autor de relatos y ensayos, entre los que destaca el libro de estudios literarios sobre «el laberinto de las cuestiones malditas»: de Rozanov a Sade, de Dostoievski a Sartre. También es el autor del prólogo a la primera edición de Lolita de Nabokov en la Unión Soviética. Ha realizado frecuentes colaboraciones para New York Review of Books, Le Monde y Letra Internacional.
Su primera novela, La bella de Moscú, editada en más de quince idiomas, supuso su gran lanzamiento internacional: «el libro vedette de la última Feria de Frankfurt» (Livres de France).
Foto © Isolde Ohlbaum, Munich