Tierra de empusas
Tierra de empusas

Tierra de empusas

Un tour de force de la Premio Nobel polaca: una mirada feminista sobre la Europa de principios de siglo.

Görbensdorf, Baja Silesia, 1913. El joven polaco Miecysław Wojnicz, estudiante de ingeniería, llega al sanatorio local en busca de aire puro y una cura para su tuberculosis. Se aloja en la pensión para caballeros de Wilhelm Opitz, donde coincide con otros enfermos de toda Europa. Por las tardes, entonados por el licor, los huéspedes conversan sobre lo divino y lo humano. ¿Habrá guerra en el continente? ¿Las mujeres nacen inferiores? ¿Existen los demonios? ¿Es preferible la monarquía o la democracia? Al leer un texto cuya autoría se desconoce, ¿puede deducirse si lo ha escrito un hombre o una mujer?

Y entre tanto, en ese idílico paraje suceden cosas inquietantes: la esposa del dueño de la pensión al parecer se ha suicidado hace poco, circulan rumores de que en las montañas circundantes se producen muertes violentas y se intuye la presencia de alguien o algo que observa y acecha.

Hay en esta novela claros ecos de otra escrita hace ahora cien años: La montaña mágica, de Thomas Mann, con la que la Premio Nobel polaca juega y dialoga desde una mirada contemporánea y feminista. Lo que la autora nos propone es una relectura y reescritura de esa obra magna, y acaso caduca en muchos aspectos. Y lo hace con su envolvente impulso narrativo, su potente prosa, su capacidad de observación de los comportamientos humanos y su particular sentido del humor.

Con su primera novela tras la concesión del Nobel en 2018, Tokarczuk nos presenta un nuevo tour de force, una gran novela de sanatorio sobre hombres que filosofan y hablan —muchas veces sin ton ni son— de mujeres; sobre jóvenes enfermos, misteriosas muertes, ensoñaciones, demonios y una Europa que se dirige hacia el abismo…

«Un retrato magníficamente inquietante de la salud, la muerte y todo lo que hay entre medias. Tierra de empusas es una de las mejores obras de Tokarczuk hasta la fecha» (Madeline Schultz, Chicago Review of Books).

«Esta es una novela que trasciende sus propios límites y consolida aún más a la Premio Nobel como una de las narradoras más originales de nuestra época» (Matthew Janney, Financial Times).

«El majestuoso final es inquietante, catártico y regocijante: una alocada construcción que solo podía proceder de una escritora impredecible y única» (Claire Lowdon, Times Literary Supplement).

«Gira en torno a las cuestiones de identidad de nuestro tiempo, a la masculinidad tóxica, el mansplaining y la fluidez de género, y se la podría considerar una novela propia del espíritu de la época si no pareciera maravillosamente clásica, como es habitual en Tokarczuk» (Benedikt Herbe, Die Zeit).

«La lectura feminista de Tokarczuk es apasionante, sorprendente y muy moderna» (Oliver Kube, Bild am Sonntag).

«Mágica, diversa, demoníaca y compleja. Enigmática, trasciende las fronteras formales... Una imaginación desbordante» (Carsten Wist, Antenne Brandenburg).

«Una obra maestra apasionante e inquietante» (Christoph Kuhn, Journal21).

ISBN978-84-339-2971-6
EAN9788433929716
PVP CON IVA21.9 €
NÚM. DE PÁGINAS344
COLECCIÓNPanorama de narrativas
CÓDIGOPN 1142
TRADUCCIÓNKatarzyna Mołoniewicz, Abel Murcia
PUBLICACIÓN29/01/2025
COMPARTE EN:
 
Olga Tokarczuk

Olga Tokarczuk

Olga Tokarczuk, una de las mejores y más celebradas escritoras polacas actuales, ha recibido el Premio Nobel de Literatura 2018, otorgado en 2019, y ha sido galardonada con premios como el Brueckepreis o el Nike, el más prestigioso de los que se conceden en su país. Autora de nueve novelas y tres libros de relatos, sus obras se han traducido a cuarenta y cinco lenguas y le han valido el reconocimiento de colegas como Annie Proulx («Una escritora del nivel de W. G. Sebald») o Svetlana Alexiévich («Una escritora magnífica»).

En Anagrama ha publicado Un lugar llamado Antaño: «Tokarczuk se muestra tan hábil en la creación de personajes como en la articulación de la trama, creando un universo donde los hechos están salpicados de refl exiones filosófi cas y explosiones de lirismo» (Rafael Narbona, El Mundo); Los errantes, Premio Man Booker Internacional 2018 y finalista del National Book Award en la categoría de libros traducidos: «Un hermoso libro sobre la necesidad de traspasar fronteras para saber algo más de nosotros mismos» (Rafael Narbona, El Mundo); «Una novela-constelación» (Marta Rebón, El País); «Libro fascinante, sin género» (Mercedes Monmany, ABC); «Un libro inagotable» (Domingo Ródenas de Moya, El Periódico); «Tal vez estemos ante el mejor libro de viajes jamás escrito» (Antonio Lozano, La Vanguardia); «Un mosaico vibrante de historias» (Pablo Martínez Zarracina, El Correo); «Una gran y gozosa lectura» (Santiago Aizarna, El Diario Vasco) y Los libros de Jacob:«Una obra que pide ser leída en los mismos términos que Guerra y paz» (Tim Smith-Laing, The Telegraph).

Fotografía © Łukasz Giza


Suscríbete

¿Te gustaría recibir nuestro boletín de novedades y estar al día con los eventos que realizamos? Suscríbete a nuestra Newsletter.