ISBN | 978-84-339-8112-7 |
EAN | 9788433981127 |
PVP CON IVA | 18.9 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 184 |
COLECCIÓN | Panorama de narrativas |
CÓDIGO | PN 1072 |
TRADUCCIÓN | Antonio-Prometeo Moya Valle |
PUBLICACIÓN | 16/02/2022 |
ISBN | 978-84-339-4411-5 |
EAN | 9788433944115 |
PVP CON IVA | 9.99 € |
CÓDIGO | PN 1072 |
TRADUCCIÓN | Antonio-Prometeo Moya Valle |
PUBLICACIÓN | 16/02/2022 |
Bueno, aquí estamos
COLECCIÓN:Panorama de narrativas
Una novela de gran sensibilidad que nos envuelve en un mundo repleto de magia aun cuando el entorno es convulso y desolador.
Érase una vez un teatro de variedades que estuvo abierto en el paseo marítimo de Brighton durante los veranos de los años cincuenta. Allí actuaba Jack, el maestro de ceremonias, un oportunista experto con múltiples recursos, que cantaba, bailaba y contaba chistes malos. También estaba Ronnie, un mago capaz de crear toda clase de ilusiones. Y Evie, la encantadora ayudante a la que el mago atravesaba con espadas y partía en dos con un serrucho.
Bueno, aquí estamos es la historia de un triángulo tan aparentemente clásico como profundamente inusual que no tarda en complicarse cuando el microscopio de Swift se pone a analizar motivos, comportamientos, antecedentes biográficos, causas, consecuencias, incluso posibilidades. ¿Qué pudo pensar Ronnie cuando a los ocho años fue enviado fuera de Londres para estar a salvo de los bombardeos alemanes? ¿Quién era el misterioso jardinero de Evergrene? ¿Quién enseñó magia al maestro de Ronnie? La madre de Ronnie fregaba escaleras en el East End de Londres, su padre era un marinero errante, pero ¿quiénes eran los padres de Evie y los de Jack? ¿Qué callaba Jack cuando abandonó las variedades y pasó a ser un personaje famoso de la televisión? ¿Con quién cree estar la anciana Evie en la última página de la novela?
Entre lo que ocurrió, lo que tal vez ocurrirá y lo que pudo haber ocurrido, asistimos, en escenas breves que saltan continuamente adelante y atrás, a setenta años de la historia de tres personajes a la vez débiles y heroicos, grandiosos y mezquinos, entrañables, vulgares e imposibles de olvidar.
«La obra de un novelista en un estado de forma fulgurante» (Barney Norris, The Guardian).
«Bueno, aquí estamos cuela en las páginas de un relato de apariencia común y corriente profundidades de emoción y de complejidad narrativa que quitan el aliento» (Alex Preston, The Observer).
«Quizá sea demasiado simple decir que Swift crea una forma de magia ficcional, pero lo que es capaz de hacer con una página es algo fuera de lo común, imposible de entender para la mayoría de los mortales» (Rosemary Goring, The Herald).
«El retrato que Swift hace de un mundo momentáneamente atravesado por un rayo de misterio numinoso es magnífico» (Kathryn Hughes, The New York Times).
«Swift ha perfeccionado un estilo muy reconocible... Su hermosa nueva novela, Bueno, aquí estamos, es mágica: no es un truco, ni una ilusión, sino un fogonazo de verdad» (Brooke Allen, The Wall Street Journal).
«Con El Domingo de las Madres Swift alcanzó cotas muy altas de maestría narrativa... Aquí estamos las alcanza de nuevo» (Lothar Müller, Süddeutsche Zeitung).
«Un ejemplo perfecto de la habilidad de Swift para acariciar la poesía oculta en cada ser humano» (Marco Imarisio, Il Corriere della Sera).
«Una de esas novelas de una belleza atemporal, gracias al arte de Graham Swift, que no tiene parangón a la hora de evocar la atmósfera de una época mientras explora la psicología humana con ironía y ternura» (Marianne Payot, L’Express).
ISBN | 978-84-339-8112-7 |
EAN | 9788433981127 |
PVP CON IVA | 18.9 € |
NÚM. DE PÁGINAS | 184 |
COLECCIÓN | Panorama de narrativas |
CÓDIGO | PN 1072 |
TRADUCCIÓN | Antonio-Prometeo Moya Valle |
PUBLICACIÓN | 16/02/2022 |
ISBN | 978-84-339-4411-5 |
EAN | 9788433944115 |
PVP CON IVA | 9.99 € |
CÓDIGO | PN 1072 |
TRADUCCIÓN | Antonio-Prometeo Moya Valle |
PUBLICACIÓN | 16/02/2022 |
Graham Swift (Londres, 1949) fue seleccionado por la revista Granta en 1983 como uno de los mejores novelistas británicos de aquella gran generación de los Ishiguro, Rushdie, Barnes, Amis y McEwan. Es autor de once novelas, traducidas a más de treinta idiomas, de las que Anagrama ha publicado El país del agua (galardonada con los premios Guardian y Royal Society of Literature): «Una de las mejores novelas inglesas contemporáneas... Singular y muy inteligente» (Enrique Vila-Matas); Fuera de este mundo: «La alternancia de voces narrativas constituye un logro indudable de la novela... Una extraña y deliciosa mezcla de sofisticada creación y de privada confesión... Excelente» (Javier Aparicio Maydeu, El Periódico); Desde aquel día: «Llega a unos niveles de ironía y fino cinismo admirables y difíciles de superar» (Lluís-Anton Baulenas, Avui);Últimos tragos (ganadora de los premios Booker y James Tait Black): «Bien concebida, bien armada, trabajada con riesgo y con talento» (José María Guelbenzu, El País);La luz del día: «Su mejor novela, la de estructura más compleja, arriesgada y estimulante para quien se deje absorber por sus inteligentes remolinos vitales» (Robert Saladrigas, La Vanguardia);Mañana: «Una novela preciosa... Ritmo puntual y preciso... Perfectamente ejecutada, con un manejo brillante del tiempo de la narración» (Diego Gándara, La Razón); y El Domingo de las Madres: «Con la breve y concisa pero inmensa, elíptica y tensa El Domingo de las Madres, Swift da un paso de coloso» (Rodrigo Fresán, ABC).
Fotografía del autor © Janus van den Eijnden